ASTM C1202-2010 混凝土耐氯离子渗透能力的电指示的标准试验方法

时间:2024-05-16 11:13:30 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9804
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforElectricalIndicationofConcrete''sAbilitytoResistChlorideIonPenetration
【原文标准名称】:混凝土耐氯离子渗透能力的电指示的标准试验方法
【标准号】:ASTMC1202-2010
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2010
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C09.66
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:氯化物含量;腐蚀;除冰器开关
【英文主题词】:chloridecontent;corrosion;deicingchemicals
【摘要】:Thistestmethodcoversthelaboratoryevaluationoftheelectricalconductanceofconcretesamplestoprovidearapidindicationoftheirresistancetochlorideionpenetration.Inmostcasestheelectricalconductanceresultshaveshowngoodcorrelationwithchloridepondingtests,suchasAASHTOT259,oncompanionslabscastfromthesameconcretemixtures(Refs1-5).Thistestmethodissuitableforevaluationofmaterialsandmaterialproportionsfordesignpurposesandresearchanddevelopment.Sampleagehassignificanteffectsonthetestresults,dependingonthetypeofconcreteandthecuringprocedure.Mostconcretes,ifproperlycured,becomeprogressivelyandsignificantlylesspermeablewithtime.Thistestmethodwasdevelopedoriginallyforevaluationsofalternativematerials,butinpracticeitsusehasevolvedtoapplicationssuchasqualitycontrolandacceptancetesting.Insuchcasesitisimperativethatthecuringproceduresandtheageattimeoftestingbeclearlyspecified.Table1providesaqualitativerelationshipbetweentheresultsofthistestandthechlorideionpenetrabilityofconcrete.Numericalresultsofthistest(totalchargepassed,incoulombs)canbeusedasabasisfordeterminingtheacceptabilityofaconcretemixture.Factorssuchastheingredientmaterialsusedandmethodanddurationofcuringoftestspecimensaffectresultsofthistest.(SeeNote1)Note18212;Whenusingthistestfordeterminingacceptabilityofconcretemixtures,statistically-basedcriteriaandtestageforprequalification,orforacceptancebasedonjobsitesamples,shouldbestatedinprojectspecifications.Acceptancecriteriaforthistestshouldconsiderthesourcesofvariabilityaffectingtheresultsandensurebalancedriskbetweensupplierandpurchaser.Theanticipatedexposureconditionsandtimebeforeastructurewillbeputintoserviceshouldbeconsidered.OneapproachtoestablishingcriteriaisdiscussedinRef6.Careshouldbetakenininterpretingresultsofthistestwhenitisusedonsurface-treatedconcretes,forexample,concretestreatedwithpenetratingsealers.Theresultsfromthistestonsomesuchconcretesindicatelowresistancetochlorideionpenetration,while90-daychloridepondingtestsoncompanionslabsshowahigherresistance.Thedetailsofthetestmethodapplyto4-in.(102-mm)nominaldiameterspecimens.Thisincludesspecimenswithactualdiametersrangingfrom3.75in.(95mm)to4.0in.(102mm).Otherspecimendiametersmaybetestedwithappropriatechangesintheappliedvoltagecelldesign(see7.5andFig.1).Forspecimendiametersotherthan3.75in.(95mm),thetestresultvaluefortotalchargepassedmustbeadjustedfollowingtheprocedurein11.2.Forspecimenswithdiameterslessthan3.75in.(95mm),particularcaremustbetakenincoatingandmountingthespecimenstoensurethattheconductivesolutionsareabletocontacttheentireendareasduringthetest.1.1Thistestmethodcoversthedeterminationoftheelectricalconductanceofconcretetoprovidearapidindicationofitsresistancetothepenetrationofchlorideions.Thistestmethodisapplicabletotypesofconcretewherecorrelationshavebeenestablishedbetweenthistestprocedureandlong-termchloridepondingproceduressuchasthosedescribedinAASHTOT259.ExamplesofsuchcorrelationsarediscussedinRefs1-5.1.2Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard,exceptwhereSIunitsaregivenfirstfollowedbyinch-poundunitsinparentheses.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressall......
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:91_100_30
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Waterquality-Guidelinesforquantitativesamplingandsampleprocessingofmarinesoft-bottommacrofauna(ISO16665:2005);EnglishversionofDINENISO16665:2006-02
【原文标准名称】:水质.海洋软体底栖动物的定量采样和样本处理指南(ISO16665-2005).德文版本ENISO16665-2005
【标准号】:ENISO16665-2005
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2006-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空白格式;化学分析和试验;水化学;稳定性(机械性能);定义;动物群;格式(纸);抓斗;搬运;说明书;海洋生物学;海洋环境;海洋污染;物理试验;准备;保存;质量;质量保证;样本;试样;采样设备;抽样方法;抽样表;海床;海水;海;试样制备;样品;标准方法;储存;地表水;监督(认可);取出;试验计划;试验;运输;处理;水;水质分析;水常规;水质;水质试验
【英文主题词】:Blankforms;Chemicalanalysisandtesting;Chemistryofwater;Consistency(mechanicalproperty);Definition;Definitions;Fauna;Forms(paper);Grabs;Handling;Instructions;Marinebiology;Marineenvironment;Marinepollution;Physicaltesting;Preparation;Preservation;Quality;Qualityassurance;Sample;Samples;Samplingequipment;Samplingmethods;Samplingtables;Seabed;Seawater;Seas;Seawater;Specimenpreparation;Specimens;Standardmethods;Storage;Surfacewater;Surveillance(approval);Taking-out;Testprogram;Testing;Transport;Treatment;Water;Wateranalysis;Waterpractice;Waterquality;Watertesting
【摘要】:
【中国标准分类号】:Z16
【国际标准分类号】:13_060_70
【页数】:37P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Petroleum-MeasurementStandards-LiquidHydrocarbonsbyDisplacementMeterSystems
【原文标准名称】:石油测量标准.用位移式测量仪测量液态烃
【标准号】:ANSI/APIMPMS5.2-1977
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1977
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:流量测量;石油;测量;烃类
【英文主题词】:petroleum;measurement;flowmeasurements;hydrocarbons
【摘要】:
【中国标准分类号】:E08
【国际标准分类号】:17_120_10
【页数】:
【正文语种】:英语